仓央嘉措的书,

文史通4年前历史故事头条565

关于仓央嘉措的书的选择

《世间最美的情郎:六世达赖仓央嘉措的情与诗》 我买了一本来看,写得非常好,文辞华丽,于柔美的言语之间将仓央嘉措内心的情思解读得缠绵、缱绻。附赠《仓央嘉措情诗》是于道泉先生翻译的白话与曾缄先生翻译的七绝。我认为曾缄先生所翻译的古体诗亦是很美的,就如“不负如来不负卿”一语就是他翻译的。

仓央嘉措诗集(实体书)

  书名叫《六世达赖仓央嘉措情歌》,曾缄发表在《康导月刊》1939年1卷8期。

  我没见过单行本,大约是只有六十六首诗歌,篇幅太短之故,没有出版社出版。

  这个网址有全文,喜欢的话可以打印:)

  http://www.douban.com/group/topic/1677618/

  如果要实体书,可以购买这本:

  《仓央嘉措及其情歌研究(资料汇编)》

  黄颢、吴碧云编,西藏人民出版社出版,《西藏研究》编辑部编辑,1982年6月第1版,395000字,书号3170.246。在该书258页可找到:《六世达赖情歌六十六首》,曾缄译,摘自《康导月刊》1939年1卷8期。

  该书目录

  序言 于道泉5

  前言 黄颢 吴碧云17

  仓央嘉措生平研究

  译者小引 于道泉34

  六世达赖喇嘛仓央嘉措略转 曾缄40

  一个宗教叛逆者的心声 葛桑喇42

  仓央嘉措初探 庄晶61

  从《仓央嘉措秘史》看仓央嘉措的生平 李雪琴66

  《隆德喇嘛着作集》中关于仓央嘉措之记载 77

  仓央嘉措情歌

  藏文

  达斯1915年辑本 79

  于道泉1930年本 99

  青海人民出版社1980年整理本 123

  1981年庄晶整理本 148

  英文

  于道泉1930年刊出之译文 190

  汉文

  第六代达赖喇嘛仓央嘉措情歌 于道泉译 209

  西藏情歌 刘家驹译 232

  六世达赖情歌六十六首 曾缄 译258

  仓央嘉措情歌 刘希武译 274

  仓央嘉措情歌 王沂暖译 286

  仓央嘉措情歌 苏朗甲措 周良沛译 301

  仓央嘉措情歌 王沂暖译 310

  仓央嘉措情歌选 《人民文学》选载330

  仓央嘉措情诗译集 《西藏文艺》选载 339

  仓央嘉措情歌 庄晶译 348

  仓央嘉措情歌评论

  第六世达赖仓央嘉措情歌六十首选译者序译者序 刘希武382

  仓央嘉措情歌的思想性和艺术性特色 降大任 383

  西藏仓央嘉措情歌的思想和艺术 段宝林 394

  试探仓央嘉措情歌 毛继祖410

  门巴族民间情歌与仓央嘉措 于乃昌 429

  仓央嘉措和他的情歌 王振华436

  论仓央嘉措的情歌 胡秉之 446

  仓央嘉措情歌艺术谈 杨恩洪 462

  附:

  六世达赖仓央嘉措 牙含章469

  《仓央嘉措情歌及秘传》导演 庄晶 474

  仓央嘉措秘传 阿旺伦珠达吉着 庄晶译 484

  布达拉宫辞并序 曾缄 553

  仓央嘉措雪夜行 卢前 556

  六世达赖喇嘛诗集 藏汉文对照本出版 新华社电讯 558

  仓央嘉措的情歌 光明日报报导 559

  曾缄(1892年~1968年),早年就读于北京大学文学系,对古文学和诗词造诣颇深,是国学大师黄侃的弟子。他抗战时曾任四川雅安县县长,是早期国民政府蒙藏委员会委员。

  1929年,他在当时的西康省临时参议会任秘书长时,就在民间搜集仓央嘉措的诗歌,后来,他看到了于道泉译本,认为翻译的没有文采,于是根据于译本重新翻译出《六世达赖仓央嘉措情歌》,发表于1939年。

  这个版本是现行汉译古本中公认的成就较高的版本。

  附:六世达赖仓央嘉措略传

  曾 缄

  六世达赖名罗桑瑞晋仓央嘉措,康熙二十二年正月十六日生于西藏寞地,父曰吉祥持教,母曰自在天女。五世达赖阿旺罗桑脱缁未久而仓央嘉措诞生,时第巴桑结专政,匿阿旺罗桑之丧,而阴奉仓央嘉措为六世。康熙三十三年圣祖仁皇帝有诏责问,第巴桑结具以实对,始受敕坐床即达赖位。仓央嘉措既长,仪容玮畏,神采秀发,赋性通脱,虽履僧王之位不事戒持,雅好狎邪,钟情少艾,宫秘苑,时具幽欢,又易服微行,猎艳于拉萨城内。初犹自秘,于所居布达拉宫别为便门,躬掌锁钥,夜则从便门出,易名宕桑汪波,趋拉萨’酒家与当炉女会,以为常,未晓潜归,宫中人无知之者。一夕值大雪,归时遗履迹雪上,为执事僧所见,事以败露。诸不慊于第巴桑结者,故疑所立达赖为伪,至是稔其无行,愈□言非真达赖。会拉藏汗与第巴桑结有却,以闻于朝:清圣祖下诏废之,仓央嘉措怡然弃其尊位,益纵情恣欲,无所讳饰,拉藏汗诸蒙古王公先后戒谏之,不听。康熙四十四年,拉藏汗以兵攻第巴桑结杀之,召大寺喇嘛杂治仓央嘉措,诸喇嘛惟言仓央嘉措迷失菩提而已,无议罪意。拉藏汗无如何,乃上奏圣祖,以皇帝诏,槛送仓央嘉措北京,命心腹大臣率蒙古兵监其行,道经哲蚌寺,寺中喇嘛出不意,遽夺仓央嘉措,大臣引兵攻破寺,复获之。行至青海纳革雏喀间,遂发病死。世寿二十五岁,时康熙四十五年也。仓央嘉措既走死,藏人深怜之。拉藏汗更立伊西嘉措为新达赖,众不之信,而思仓央嘉措弥笃。迨七世达赖转生理塘之说传至拉萨,合于仓央嘉措诗中预言,藏人皆大欢喜,以为仓央嘉措再世,迎立之日,不期而会,瞻仰膜拜,盖十余万人云。

  仓央嘉措虽不检于行,然学瞻才高,在诸世达赖中最为杰出,故屡遭挫辱,犹为藏人爱戴。甚有曰其淫乱为萨戏三昧,谓仓央嘉措非女人伴宿,夜不成寐,而戒体清净,于彼女曾无染也。所著有色拉寺法令献茶颂赞,色拉遮院马头观音供养法及成就诀,答南方人间马头观音供养法书,无生缬喇游法,黄金穗故事,及笺启歌曲等,而歌曲流传至广,环拉萨数千里,家弦而户诵之,世称为六世达赖情歌。所言多男女之私,而颂扬佛法者时亦间出,流水落花,美人香草,情辞悱丽,余韵欲流,于大雪中高吟一曲,将使万里寒光,融为暖气,芳菲灵异,城有令人动魄惊心者也。故仓央嘉措者,佛教之罪人,词坛之功臣,卫道者之所疾首,而言情者之所归命也。西极苦寒,人歆寂灭,千佛出世,不如一诗圣诞生。世有达人,必去彼取此。民国十八年,余重至西康,网罗康藏文献,求所谓情歌者,久而未获,顶始从友人借得于道泉译本读之,于译敷以平话,余深病其不文,辄广为七言,施以润色,移译既竟,因刺取旧闻,略为此传,冠诸篇首,

  其有未逮,以俟知言君子。

  原载《康导月刊》1939年第1卷第8期

关于仓央嘉措有什么书啊?

《仓央嘉措及其情歌研究(资料汇编)》

书籍作者:黄颢 吴碧云 编出版社:西藏人民出版社

本书是关于西藏六世达百度赖仓央嘉措情歌的原文、英译文、汉译文及其个人研究的论文辑。收录了著名的译家于道泉、刘家驹、曾缄、庄晶等人的译文,收录了一些仓央嘉措研究者有关其个人生平、创作的研究成果。对全面了解仓央嘉措其人其文具有极好的借鉴价值。

《六世达百度赖喇百度嘛仓央嘉措秘传》

作者:阿旺伦珠达吉 (作者), 庄晶 (译者)

出版社:中国藏学出版社

六世达百度赖喇百度嘛仓央嘉措算得上西藏历史上一位特殊人物,引起了人们的很大兴趣。《仓央嘉措情歌》原来在藏族地区就脍炙人口,30年代初于道泉教授将它附以汉英译文出版之后,更在国内外引起了进一步的反响。但是关于这位喇嘛的生平,一直是众说纷纭。坊间市廛,流传着不少有关他的轶事趣闻,在这位历史人物的身上,披上了一层神秘的薄纱。

《六世达百度赖喇百度嘛仓央嘉措情诗》

作者: 仓央嘉措

译者: 庄晶

出版社: 中国藏学出版社

藏汉文本

《情僧绝唱》

作者: 仓央嘉措

译者: 格桑仁珍 / 格桑慈成

出版社: 香港文学报社

《不负如来不负卿》

副标题: 六世达百度赖仓央嘉措的诗与情

作者: 姚敏

出版社: 文化艺术出版社

类似游记,但附赠曾缄译本

《只为途中与你相见》

作者:苏缨,毛晓雯 著

出版社:江苏文艺出版社

作者用传记与诗词结合的方式,对仓央嘉措的生平进行了梳理和评价,这些梳理与重译的基础,只能是历史,只能是还原仓央嘉措作为一位领袖的身份,只能是他的诗歌原本传达的内容。

有没有关于仓央嘉措的书?

于道泉——《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌》

刘希武——《仓央嘉措情歌》

曾缄——《六世达赖情歌六十六首》

王沂暖——《仓央嘉措情歌》

庄晶——《仓央嘉措情歌及秘传》

于贞志——《仓央嘉措情诗》

等等

书店里仓央嘉措的书最好的是哪个版本

我看过几个版本,现甄选出我认为较好的版本推荐给你:《不负如来不负卿》,姚敏著,文化艺术出版社,2011这本书以仓央嘉措的诗歌为主线,通过对诗歌的解读,让读者领略到诗人的传奇身世和诗歌之美,了解这位神奇活佛的诗与情。文字优美,令人爱不释手。《仓央嘉措》,李叶倩、任乐乐著,作家出版社,2011这本书不单纯是有关仓央嘉措的传记,但也涉及他的身世、经历,重在对他的文学成就的分析。文字清新美丽,不愧是作家出版社的作品,

求推荐一本关于仓央嘉措的书,写得全一点的,谢谢

于道泉——《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌》,1930年,66节62首

刘希武——《仓央嘉措情歌》,1939年,60首,五言古绝

曾缄——《六世达赖情歌六十六首》,1939年,66首,七言绝句

王沂暖——《仓央嘉措情歌》,1980年,74首

庄晶——《仓央嘉措情歌及秘传》,1981年,124首

于贞志——《仓央嘉措情诗》,60首,七言绝句

伊沙——《仓央嘉措情歌》,2004年,74首

苗欣宇/马辉——《仓央嘉措诗传》文学研究

吴俣阳----《相见何如不见时-仓央嘉措情诗传奇》

马宁川——《仓央嘉措诗传——我就在这里》文学研究

苏缨 毛晓雯——《只为途中与你相见 仓央嘉措传与诗全集》

谁知道写仓央嘉措的哪本书比较好,加理由。

书名:《仓央嘉措——世间最美的情郎》 作者:王臣 内容简介 住进布达拉宫,我是雪域最大的王。 流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。 本书是关于仓央嘉措不可不读的一本书,也是中国第一本真正将仓央嘉措情诗品读与仓央嘉措生平叙述完美结合的仓央嘉措传记。这本书将带你进入一个全知忘我的境界,还原一个真正属于你我的最深情的——六世达赖仓央嘉措。 书名:《仓央嘉措》 作者: 高平 著 内容简介 本书讲述六世达赖喇嘛仓央嘉措,从一个穷困喇嘛的儿子,到最为尊贵的活佛,身居清静庄严的布达拉宫圣地,却向往自由率性的凡间。种种奇妙又无奈的际遇,使他看到了权势斗争下人心的险恶、扭曲,也懂得了人世间真正的智慧与安宁。他是活佛,也是温柔的情人和出色的诗人,爱情被他写成动人的诗歌,在藏汉各地代代流传。 本书以评传体小说的形式,再现了这位伟大情僧充满矛盾、痛苦,却因爱情的照耀而华彩灿烂的一生。

仓央嘉措有哪几本好书?

仓央嘉措没有写书,但关于他的书有不少:于道泉——《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌》、刘希武——《仓央嘉措情歌》、曾缄——《六世达赖情歌六十六首》、王沂暖——《仓央嘉措情歌》、庄晶——《仓央嘉措情歌及秘传》、于贞志——《仓央嘉措情诗》;仓央嘉措没有写书,但他写过很多诗,大致如下: 1 从那东方山顶 升起皎洁月亮 未嫁少女的面容 时时浮现我心上 2 去年种的青苗 今年已成秸束 少年忽然衰老 身比南弓还弯 3 我那心爱的人儿 如作我终身伴侣 就象从大海底下 捞上来一件珍宝相似 4 路上遇见的意中人 身上飘溢着醉人的芳香 担心拾到的白璁 会再丢失远方 5 达官贵人的千金 她那艳丽的面庞 看似高高桃树尖上 熟透了的果儿一样 6 心儿跟她去了 夜里睡不着觉 白天没有得手 怎不意冷心灰! 7 花开季节过了 玉蜂可别惆怅 相恋的缘分尽了 我也并不悲伤 8 芨芨草上的白霜 还有寒风的使者 就是它们两个 折散了蜂儿和花朵 9 天鹅流连池沼 想多停留一会 可那湖面结了冰 叫我意冷心灰 10 渡船虽没情肠 马头却向后看 那负心的人儿去了 却不回头看我一眼 11 我和市上邂逅的姑娘 虽立下海誓山盟 却象花蛇盘的结儿 没碰它就自动开啦 12 幼年结识的心上人儿 她的福幡插在柳树旁 看守柳树的阿哥 请别拿石头打它 13 写出的小小黑字 水一冲就没了 没绘的内心图画 怎么擦也不会擦掉 14 盖上的黑色小印 它不会倾吐衷肠 请把知耻守信的印章 盖在你我的心坎上 15 生机勃勃的哈罗花 如果拿去作供品的话 把我这年轻的蜂儿 也带到佛堂里去吧 16 心爱的姑娘啊 你若离开我修法去 少年我也一定 跟你去到山里 17 面对大德喇嘛 恳求指点明路 可心儿不由自主 又跑到情人去处 18 默想的喇嘛面孔 很难来到心上 不想的情人容颜 心中却明明亮亮 19 想她想的放不下 如果这样去修法 在今生此世 就会成个佛啦 20 水晶山上的雪水 党参叶尖的露珠 再加甘露作曲子 仙女空行酿的酒 发着圣誓喝下 就不会堕入恶途 21 时来运转的时刻 祈福的风幡竖起 就有贤母的姑娘 请我去作客去 22 皓齿人儿含笑 向满座瞧了一遍 眼珠娇滴滴一转 却注视我少年的脸 23 问问倾心爱慕的人儿: 愿否作亲密的伴侣? 答道:除非死别, 活着永不分离! 24 若随顺美女的心愿 今生就和佛法绝缘 若到深山幽谷修行 又违背姑娘的心愿 25 工布少年的心情 象蜂儿进入蛛网 和情侣缠绵三日 又想起究竟的佛法上 26 心想你这终身伴侣 你若无耻负义 头髻上戴的松儿石 它也不会言语 27 露着皓齿儿微笑 把少年魂灵勾去了 是不是真心爱慕? 请发个誓儿才好! 28 鸟石般跟情人路遇 那是酒家妈妈撮合 如果欠下业债 请你关照养活 29 知心话没告诉爹娘 却说给幼年结识的情侣 情侣的牡鹿多哩 私房话被仇人听去 30 心爱的意超拉姆 是我猎人捕获的 却被显赫的君主 诺桑王抢去 31 珍宝在自己手里 并不觉得希奇 一旦归了人家 却又满腔是气 32 热恋着自己的情人 被别人娶去作妻子了 相思折磨得我 已经身瘦肉消 33 情侣被人骗走 应去打卦求签 美丽纯情的姑娘 常常在梦中浮现 34 只要姑娘你常在 酒就有我喝的 少年我的希望 自然寄托在这里 35 姑娘不是妈妈所生 莫非桃树上长的? 为什么你的爱情 比桃花谢得还快? 36 从小相爱的姑娘 莫非狼的后裔? 尽管同居相爱 还想逃会山里 37 野马跑到山上 可用套索捉住 情人一旦变心 神力也难捉住 38 砂石伙同风暴 刮乱了老鹰的羽毛 虚情假意的姑娘 使我心烦意恼 39 黄边黑心的云彩 是霜雹的成因 非僧非俗的沙弥 是佛教的敌人 40 上消下冻的地面 不是跑马的地方 结识不久的情人 不是谈心的对象 41 下弦十五的月亮 和她的脸庞相象 月宫里的玉兔 寿命不会再长 42 这个月已过去 下个月又到 吉祥洁白的月亮 上旬就来拜望你了 43 中央的须弥上王呵 请你坚定地耸立着! 日月饶着你转 方向肯定不会走错 44 初三的月亮 银光若隐若显 希望你的回答 比十五的月亮更圆 45 具誓护法金刚 坐在十地法界 你若有神通法力 请把佛教的敌人消灭 46 杜鹃从门域飞来 带来了春天的气息 我和情人相见 身心轻松欢愉 47 对于无常和死 若不常常去想 纵有盖世聪明 实际和傻子一样 48 无论虎狗豹狗 喂熟它就不咬 家里的花斑母虎 熟了却更凶暴 49 虽然肌肤相亲 情人的真心却不知道 不如信手在地上画画 能算出天上星星多少 50 我和情人相会的地方 在南门巴的密林深处 除了巧嘴鹦鹉 哪个也不知道 能言的鹦鹉啊 这秘密请不要在路口散布 51 拉萨的人群当中 琼结的人品最好 来会我的幼年相识 家就住在琼结 52 守门的老黄狗 心比人还灵 别说我夜里出去 今日清晨才回宫 53 夜里去会情人 早晨落了雪了 脚印留在雪上了 保密又有何用 54 住在布达拉宫时 叫持明仓央嘉措 住在山下拉萨时 叫浪子当桑汪波 55 姑娘肌肤细又软 被底缠绵拥抱 莫非假意虚情 骗我少年财宝? 56 把帽子戴在头上 将辫子撂在背后 一个说请慢坐 一个说请慢走 一个说心里又难过啦 一个说很快就能聚首 57 洁白的仙鹤 请把双翅借我一飞 不会远走高飞 只到理塘一转就回 58 在那阴曹地府 阎王有面业镜 人间是非不清 镜中善恶分明 59 一箭射中目的 箭头钻入地里 一见当年情人 心就跟了她去 60 印度东方的孔雀 工布川的鹦鹉 尽管生地不同 同在拉萨会晤 61 人家说我闲话 自认说的不差 少年的轻盈脚步 踏进了女店主家 62 柳树爱上了小鸟 小鸟爱上了柳树 只要两两用心 鹞鹰无隙可入 63 在这短短的今生 这样待我已足 不知来世少年时节 我俩还能不能会晤 64 那个巧嘴鹦哥 请你闭住口舌 柳林的画眉阿姐 要唱一曲动听的歌 65 背后的凶恶妖龙 没有什么可怕 前边的香甜苹果 一定要摘到它 66 第一不见最好 免得神魂颠倒 第二不熟最好 免得相思萦绕 67 不要说持明仓央嘉措 去找情人走掉! 如同自己需要一样 他人也同样需要 68 美丽的小杜鹃 落在香柏树梢 不必多讲什么 说一句好听的话就好 69 桑耶的白色雄鸡 请不要过早啼叫 我和相好的情人 心里话还没有谈了 70 喝了一杯没醉 又喝一杯还没醉 少年的情人劝酒 一杯便酩酊大醉 71 在人多的地方 不要显露爱恋 只要心中情亲 可向我秋波一转 72 你是金铜佛身 我是泥塑神象 虽在一个佛堂 我俩却不一样 73 请看我消瘦的面容 是相思致我生病 已经瘦骨嶙峋 请一百个医生也无用 74 热恋的时候 情话不要说完 口渴的时候 池水不要喝干 一旦事情有变 那时后悔已晚 (这只是其中个人认为翻译的比较好的版本,另外还有很多翻译版本,你可以根据个人喜好感觉找)