破阵子 晏殊,晏殊的破阵子的解释

文史通4年前历史故事问答863

破阵子晏殊古诗的意思是什么?

燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生。

译文燕子回来的时候,正赶上热闹的春社,梨花落后却迎来了风和日丽的清明。池面上生长的青苔--三点、四点、点点泛绿。林叶下的黄莺鸣叫--一声、两声,声声动听。春日白天渐长,飞絮分外轻盈。

想要去找东边邻居家的女孩一道去玩,那满面笑容的美丽女伴,恰巧在采花草的小路上,我俩欣喜相迎。“怪不得在昨天晚上,做了那样一个好梦,原来是今天和你玩’斗百草‘取胜!”只见她脸上生出灿烂的笑容。

赏析这首词写的是古代闺阁少女春日生活的一个片段。诗人给读者展现了一幅春日游玩的仕女图。词中的景色鲜明,人物生动,充满着青春的欢乐气息。

上片写景,开篇用两个对称的句子点明季节的特征。“燕子来时”、“梨花落后”:一紫一白,一上一下,一动一静。这两个美好事物、美好形象,对“新社”、“清明”两个抽象的节候名称也赋予了丰富的内容和生动的形象。三、四句承上两句作形象的补充和发挥,把清明时节的风光描绘得有色有声。色:“池上碧苔三四点”,声:“叶底黄鹂一两声”。歇拍(上片结句)“日长飞絮轻”是词中的传神之笔,着一个“飞”字,以动衬静。在这寂寥的长日里,似乎一切都是静悄悄的,只有一些柳絮在空中轻盈地飘荡。这就将上面几句所写的情景一起烘托出来。

下片写人,写充满青春活力的少女。头两句的意思是从上片贯穿而来。在这样美好的春天,且逢“新社”、“清明”佳节,年轻人在这样寂寥的环境里怎么能耐得住呢?于是,就想要到东邻找女伴来游戏。恰巧走在采摘花草的小路上正逢女伴,当然是欣喜欲狂地游玩起来。在“斗草”中两人必然是相互戏耍。赢了的会得意的挑逗说:“疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢”。两位少女边游戏边说笑,当然是“笑从双脸生”。

全词纯用白描,展示了古代少女的纯洁心灵。笔调生动活泼,风格朴实自然。

破阵子 晏殊 全文注音

破阵子 晏殊

燕子来时新社,梨花落后清明。

池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。

疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生

pò zhèn zǐ yàn shū

yàn zǐ lái shí xīn shè ,lí huā luò hòu qīng míng 。

chí shàng bì tái sān sì diǎn ,yè dǐ huáng lí yī liǎng shēng ,rì cháng fēi xù qīng 。

qiǎo xiào dōng lín nǚ bàn ,cǎi sāng jìng lǐ féng yíng 。

yí guài zuó xiāo chūn mèng hǎo ,yuán shì jīn cháo dòu cǎo yíng ,xiào cóng shuāng liǎn shēng 。

关于晏殊《破阵子》古诗词

宋·晏殊《破阵子》原文:

燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。

白话释义:

燕子飞来正赶上社祭之时,梨花落去之后又迎来了清明。几片碧苔点缀着池中清水,树枝掩映下的黄鹂偶尔歌唱两声,随处可见柳絮飘飞。

在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正疑惑着她是不是昨晚做了个春宵美梦,原来是今天斗草获得胜利了啊!双颊不由的浮现出了笑意。

扩展资料

写作背景:

本首词的具体创作时间不详。古时,每年在春秋时节,人们会两次祭祀土地神。这两次祭祀土地神的日子叫春社和秋社。

而尤重春社,邻里聚会,非常热闹。古代女子在社日和清明时节可以停止劳作,做一些斗草、踏青、荡秋千之类的游戏,这首词就是以春社为背景所写。

文章赏析:

这首词以轻淡的笔触,描写了古代少女们春天生活的一个小小片段,展示在读者面前的却是一副情趣盎然的图画。

词的上片写景。“燕子来时新社,梨花落后清明。”这两句既点明了季节,又写出了季节与景物的关系,给人以具体的印象。

行文轻快流丽,蕴含喜悦的情意,为全词的明朗、和谐、优美的基调打下了基础。“池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。”

春水池塘,点缀那末三四点青苔,密林深处,不时传来莺儿的歌唱。“日长”,表明季节已开始变化,多少有点惜春的意味。柳絮在空中飞舞,显示出晴和的景象。

“碧苔”、“黄鹂”、“飞絮”,看来似乎是极其常见的自然景物,经词人稍加点染,宛如一轴初夏风光小幅,特别惹人喜爱。

此词通过清明时节的一个生活片断,反映出少女身上显示的青春活力,充满着一种欢乐的气氛。全词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵。二十四节气,春分连接清明,正是一年春光最堪留恋的时节。

春已中分,新燕将至,此时恰值社日也将到来,古人称燕子为社燕,以为它常是春社来,秋社去。词人所说的新社,指的即是春社了。那时每年有春秋两个社日,而尤重春社,邻里聚会,酒食分餐,赛会欢腾,极一时一地之盛。

闺中少女,也“放”了“假”,正所谓“问知社日停针线”,连女红也是可以放下的,呼姊唤妹,门外游玩。词篇开头一句,其精神全在于此。“笑从双脸生”五字,再难另找一句更好的写少女笑吟吟的句子来替换。

何谓双脸?盖脸本从眼际得义,而非后人混指“嘴巴”也。故此词,美在情景,其用笔明丽清婉,秀润无伦,而别无奇特可寻之迹;迨至末句,收足全篇,神理尽出,天时人事,物态心情,全归于此。

晏殊《破阵子》所表达的感情

因为晏殊是北宋前期婉约派词人,彼时盛世太平,江山如画,因此,词人描绘了一幅清新明丽的图景,充满闲情逸趣,表达了美好的心境和盛世下的和谐。

《破阵子》 晏殊

上阙用字简练到全写实,语句朴实到不用修饰,没有华丽新奇的修辞,也没有绮丽宜人的风景,甚至可以感到作者是优雅却慵懒闲散的写下了它,是什么让这首词吸引到我们了呢,是没有用力月表现出来的功底吧,燕子梨花碧苔黄鹂与飞絮,恰恰是春光明媚时,燕子裁柳,柳絮扬扬,眼前的绿,黄鹂的清脆悦耳,有静有动,动静皆宜,视觉听觉还有嗅到梨花香,面面俱到,却只用简洁的31字交待出如此丰富的内容

下阙邻家女孩巧笑如嫣,天真烂漫,作者更是俏皮的揣摩出女孩的纯真心态,更觉心情愉悦感染了我们,一起陶醉在青春与春天的气息之中,感受到生命的愉悦,生活的朝气。

以前老师要我讲我都是这么念叨的,反正我们老师吃这套..要是想说长点,就再加几个词说下作者的风格就ok了

晏殊破阵子翻译

破阵子

燕子来时新社,梨花落后清明。

池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。

疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生

译文:

燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞

在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正惊疑着昨晚的春宵美梦,原来是今朝发现田中土肥草盛,不由得脸上生笑

注释:

① 破阵子:唐教坊曲名。又名《十拍子》。

② 新社:春社,在立春后,清明前。

③ 巧笑:美好的笑。

破阵子 晏殊 主旨 急

楼主你好

主旨是描写少女身上显示的青春活力

此词通过清明时节的一个生活片断,反映出少女身上显示的青春活力,充满着一种欢乐的气氛。全词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵。

希望对你有帮助,不懂请追问

标签: 晏殊破阵子