温庭筠(yún)
(约812 - 约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,太原祁(今天山西省祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。温庭筠音律
温、庭、筠的读音是wēn、tíng、yún,声调为阴平、阳平、阳平。《现代汉语词典》上“筠”字有“yún”(①竹子的青皮;②借指竹子)和“jūn”(筠连,地名)两个音。所以人们对温庭筠的“筠”字有不同的读法。而以我掌握的音韵学证据来看,温庭筠的“筠”字应当读“yún”。有的学生以为,既然温庭筠是个人名,“筠”字就可以仿照地名的读法来读。而有的学生以为,既然温庭筠是个诗人的名字,并且还是个改出来的名字(他原名岐,字飞卿),“庭筠”就应当是个诗意的名字(庭中有竹),“筠”字读“yún”才有文学意味。我想,用地名当人名的情况有两种。一种是人和地名有某些联系,或是故乡,或是出生地,或是某个值得纪念的地方,或是某个向往的地方;一种是胡乱抓个地名就当了人名。温庭筠不可能是胡乱抓个地名就当人名的。那么你如果主张温庭筠的“筠”字读“jūn”,还需要找到某些联系作为理由。但是,以上都是推想,都不如直接去查查唐朝的字典管用,如果能找到唐朝的字典的话。唐朝曾经有一部《唐韵》,可惜失传很久了。但是,宋朝的《广韵》(即《大宋重修广韵》)还在。我的手里没有《广韵》,但是有《辞源》和《王力古汉语字典》,还有《汉语大词典》和《汉语大字典》。以上这些严肃认真的汉语工具书都转引了《广韵》的反切注音。据查可知, “筠”这个字在《说文解字》中还没有,而在《广韵》中“筠”只有“为赟切”(yún)这一个读音。也就是说,宋朝的字典上,“筠”字还没有“jūn”这个读音。那么,我们就应该把唐朝的“筠”字读作“为赟切”(yún)。结论:温庭筠的“筠”字读“yún”。
“筠”的拼音是:yún或者jūn。
筠
Jūn <名> 古州名 [Jun prefecture]。 唐武德七年置。以地产筠篁得名。辖境约当今江西省高安、上高、新昌等县地 唐羁縻州,其地即今四川省南部的筠连县 另见yún 筠 yún <名> (形声。从竹,均声。本义:竹子的青皮;竹皮) 同本义 [smooth hard skin of bamboo] 筠,竹皮之美质也。——《广韵》 手握青筠之杖。——王嘉《拾遗记》 其在人也,如竹箭之有筠也。——《礼记》。郑玄注:“筠,竹之青皮也。” 绮窗唱和,指花月为题,绣阁论情,对松筠为誓。——《警世通言》 又如:筠管(竹管);筠筒(竹筒);筠窗(竹窗);筠梯(竹梯);筠席(竹席); 筠床(竹床); 筠纸扇(竹柄纸扇); 筠帘(竹帘) 竹子的别称 [bamboo] 目才到三眠半月强,即时懒意满筠筐。—— 清·周煌《吴兴蚕词》 黛叶轻筠绿,金花笑菊秋。——唐·钱起《赋得池上丁香树》 又如:筠溪(竹丛中的流水);筠斑(斑竹);筠廊(竹丛中的回廊);筠筒(竹筒);筠管(竹管,多用以指笔);筠笼(覆罩在香炉上的竹笼) 竹制的笛类管乐器 [bamboo flute] 窃闻平阳击石,山谷为之调;大禹吹筠,风云为之动。——北周·庾信《赵国公集序》 另见jūn 筠 yún ㄩㄣˊ 竹子的青皮:“其在人也,如竹箭之有~也。” 竹子:“柴门空闭锁松~”。 郑码:MBRT,U:7B60,GBK:F3DE 笔画数:13,部首:??,笔顺编号:3143141213541 筠 jūn ㄐㄩㄣˉ 〔~连〕地名,在中国四川省。 笔画数:13,部首:??,笔顺编号:3143141213541 郑码:MBRT,U:7B60,GBK:F3DE 笔画数:13,部首:??,笔顺编号:3143141213541
"筠"有两个读音分别为“yún”“jūn”
温庭筠的筠拼音
[释义] (~-866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿。太原(今属山西)人。曾任方城尉,官止国子助教。每入试,押官韵,八叉手而成八韵,时号温八叉。所作词大多收入《花间集》。有诗歌《商山早行》、词作《菩萨蛮·小山重叠金明灭》等名篇。后人辑有《温庭筠诗集》、《金荃词》。
[释义] [yún]:1.竹子的青皮:“其在人也,如竹箭之有~也。” 2.竹子:“柴门空闭锁松~”。 [jūn]:〔~连〕地名,在中国四川省。
温庭筠(yún)
注:温庭筠(约812年-866年),是唐代诗人,又是花间词派的重要作家之一。精通音律,词风浓绮艳丽,语言工炼,格调清俊,他的诗与李商隐齐名,有“温李”之称,但其成就无论从思想内容上还是艺术形式上来说,都不如李商隐。他当时与李商隐、段成式文笔齐名,号称“三十六体”。你好,翁锦文为你解答,如对你有所帮助,请采纳或给予好评,如有其他疑问,可以向我求助,O(∩_∩)O谢谢